Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

act of hooliganism

  • 1 acto de gamberrismo

    • act of hooliganism

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acto de gamberrismo

  • 2 gamberrada

    • act of hooliganism
    • act of vandalism

    Diccionario Técnico Español-Inglés > gamberrada

  • 3 gamberrada

    f.
    1 act of hooliganism (acto violento). (peninsular Spanish)
    2 act of vandalism, act of hooliganism.
    * * *
    1 act of hooliganism, act of vandalism
    \
    hacer una gamberrada to cause trouble
    * * *
    SF (=acto vandálico) piece of hooliganism; (=grosería) loutish thing (to do); (=broma) lark *, rag *, piece of horseplay
    * * *
    femenino (Esp) ( grosería) loutish act; ( acto violento) act of hooliganism
    * * *
    femenino (Esp) ( grosería) loutish act; ( acto violento) act of hooliganism
    * * *
    ( Esp)
    (con énfasisen la falta de modales) loutish act; (— en lo violento) act of thuggery/hooliganism; (— en lo destructivo) act of vandalism/hooliganism
    * * *

    gamberrada sustantivo femenino (Esp) ( grosería) loutish act;
    ( acto violento) act of hooliganism
    gamberrada sustantivo femenino act of hooliganism: siempre está haciendo alguna gamberrada, he's always up to some mischief
    * * *
    Esp [acto violento] act of hooliganism; [travesura] loutish act;
    ¡deja de hacer gamberradas! stop wrecking the place!
    * * *
    f
    :
    las gamberradas de los vecinos the neighbors’ loutish behavior;
    el accidente ferroviario pudo ser debido a una gamberrada the rail crash may be due to (an act of) vandalism

    Spanish-English dictionary > gamberrada

  • 4 vandalismo

    m.
    1 vandalism.
    2 vandalic action, vandalic act, vandalic damage.
    * * *
    1 vandalism
    * * *
    * * *
    masculino vandalism, hooliganism
    * * *
    = vandalism, hooliganism.
    Ex. This article describes patterns of vandalism for both the nation as a whole and for public libraries, and examines options for reducing and preventing vandalism.
    Ex. Some tentative connections are made between these phenomena of violent conduct & contemporary issues, such as 'vandalism' & ' hooliganism'.
    * * *
    masculino vandalism, hooliganism
    * * *
    = vandalism, hooliganism.

    Ex: This article describes patterns of vandalism for both the nation as a whole and for public libraries, and examines options for reducing and preventing vandalism.

    Ex: Some tentative connections are made between these phenomena of violent conduct & contemporary issues, such as 'vandalism' & ' hooliganism'.

    * * *
    vandalism, hooliganism
    * * *

    vandalismo sustantivo masculino
    vandalism, hooliganism
    vandalismo sustantivo masculino vandalism
    acto de vandalismo, act of vandalism
    ' vandalismo' also found in these entries:
    English:
    vandalism
    * * *
    vandalism
    * * *
    m vandalism
    * * *
    vandalismo : vandalism
    * * *
    vandalismo n vandalism

    Spanish-English dictionary > vandalismo

  • 5 avivar

    v.
    1 to rekindle (sentimiento).
    2 to arouse, to light up, to enkindle, to kindle.
    Las rosas avivaron la pasión The roses aroused the passion.
    3 to stir up, to excite, to animate, to awaken.
    La música aviva la fiesta Music stirs up the party.
    4 to stoke.
    El combustible aviva las calderas The fuel stokes the boilers.
    * * *
    1 (fuego) to stoke (up)
    2 (anhelos, deseos) to enliven
    3 (pasiones, dolor) to intensify
    4 (paso) to quicken
    5 (colores, luz) to brighten up
    1 to become brighter, become livelier
    1 to become brighter, become livelier
    * * *
    verb
    1) to enliven, brighten
    2) arouse, excite
    * * *
    1.
    VT [+ fuego] to stoke, stoke up; [+ color] to brighten; [+ dolor] to intensify; [+ pasión] to excite, arouse; [+ disputa] to add fuel to; [+ interés] to stimulate; [+ esfuerzo] to revive; [+ efecto] to enhance, heighten; [+ combatientes] to urge on
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo < fuego> to get... going; < color> to make... brighter; <pasión/deseo> to arouse; < dolor> to intensify
    2.
    avivarse v pron
    a) fuego to revive, flare up; debate to come alive, liven up
    b) (AmL fam) ( despabilarse) to wise up (colloq)
    * * *
    = fuel, be fired with, enliven, quicken, sparkle, stoke, jazz up, move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.
    Ex. This is in line with recent trends in the historical sciences generally fuelled by the feeling that in the past historians did not pay enough attention to what is, after all, the majority of humanity.
    Ex. Librarians and bibliographers are as deeply fired with the idealistic fervour which is alleged to have imbued the medieval knights.
    Ex. Children in this state are in a crisis of confidence from which they must be relieved before their set about books can be refreshed and enlivened.
    Ex. For, methinks, the present condition of man is like a field, where battle hath been lately fought, where we may see many legs, and arms, and eyes lying here and there, which, for want of a union, and a soul to quicken and enliven them, are good for nothing, but to feed ravens, and infect the air.
    Ex. His talks sparkle with Southern humor and a distinct voice known to mention rednecks, the evil of institutions, and racial reconciliation.
    Ex. The media have regularly stoked public feelings of shame by affirming that English football fans are synonymous with hooliganism, overlooking the fact that not all fans are 'hooligans'.
    Ex. After jazzing up her appearance with a new blonde hairdo, she turns up in his office and talks him into taking her out for a meal.
    Ex. Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.
    Ex. Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.
    Ex. There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.
    Ex. We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.
    Ex. David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.
    Ex. Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.
    Ex. After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.
    * * *
    1.
    verbo transitivo < fuego> to get... going; < color> to make... brighter; <pasión/deseo> to arouse; < dolor> to intensify
    2.
    avivarse v pron
    a) fuego to revive, flare up; debate to come alive, liven up
    b) (AmL fam) ( despabilarse) to wise up (colloq)
    * * *
    = fuel, be fired with, enliven, quicken, sparkle, stoke, jazz up, move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.

    Ex: This is in line with recent trends in the historical sciences generally fuelled by the feeling that in the past historians did not pay enough attention to what is, after all, the majority of humanity.

    Ex: Librarians and bibliographers are as deeply fired with the idealistic fervour which is alleged to have imbued the medieval knights.
    Ex: Children in this state are in a crisis of confidence from which they must be relieved before their set about books can be refreshed and enlivened.
    Ex: For, methinks, the present condition of man is like a field, where battle hath been lately fought, where we may see many legs, and arms, and eyes lying here and there, which, for want of a union, and a soul to quicken and enliven them, are good for nothing, but to feed ravens, and infect the air.
    Ex: His talks sparkle with Southern humor and a distinct voice known to mention rednecks, the evil of institutions, and racial reconciliation.
    Ex: The media have regularly stoked public feelings of shame by affirming that English football fans are synonymous with hooliganism, overlooking the fact that not all fans are 'hooligans'.
    Ex: After jazzing up her appearance with a new blonde hairdo, she turns up in his office and talks him into taking her out for a meal.
    Ex: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.
    Ex: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.
    Ex: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.
    Ex: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.
    Ex: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.
    Ex: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.
    Ex: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.

    * * *
    avivar [A1 ]
    vt
    1 ‹fuego› to get … going
    2 ‹color› to make … brighter
    3 ‹sentimiento/pasión/deseo› to arouse; ‹dolor› to make … worse, intensify
    1 «fuego» to revive, flare up; «debate» to come alive, liven up
    2 ( AmL fam) (despabilarse) to wise up ( colloq), to buck one's ideas up ( colloq), to get one's act together ( colloq)
    * * *

    avivar ( conjugate avivar) verbo transitivo fuegoto get … going;
    colorto make … brighter;
    pasión/deseo to arouse;
    dolor to intensify
    avivarse verbo pronominal

    [ debate] to come alive, liven up
    b) (AmL fam) ( despabilarse) to wise up (colloq)

    avivar verbo transitivo
    1 (fuego) to stoke (up)
    2 (intensificar) to intensify
    3 (ir más deprisa) to quicken
    ' avivar' also found in these entries:
    Spanish:
    encender
    - espabilar
    - inflamar
    English:
    fan
    - stoke
    - whip up
    - feed
    - fire
    - fuel
    * * *
    vt
    1. [fuego] to stoke up
    2. [color] to brighten
    3. [sentimiento] to intensify;
    el asesinato avivó los odios entre las dos comunidades the murder served to fuel the hatred between the two communities
    4. [polémica] to stir up;
    [debate] to liven up
    5. [acelerar]
    avivar el paso o [m5] ritmo to quicken one's pace, to go faster
    6. RP Fam
    avivar a alguien [despabilar] to wise sb up;
    [informar] to fill sb in
    * * *
    v/t
    1 fuego revive
    2 interés arouse
    3
    :
    avivar el paso speed up
    * * *
    avivar vt
    1) : to enliven, to brighten
    2) : to strengthen, to intensify

    Spanish-English dictionary > avivar

  • 6 gamberro

    m.
    1 troublemaker, hooligan, rowdy, hangdog.
    2 thug, violent uncouth person.
    * * *
    1 loutish, rowdy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 vandal, hooligan, lout
    * * *
    gamberro, -a
    1. ADJ
    1) pey loutish, ill-bred
    2) (=bromista) joking, teasing
    2. SM / F
    1) pey hooligan, troublemaker
    2) (=bromista) joker
    * * *
    - rra masculino, femenino (Esp) ( grosero) lout; ( vándalo) hooligan
    * * *
    = vandal, thug, hooligan, yob, yobbo, lout, tearaway, lager lout, rowdy, laddish.
    Ex. Some Internet users have found their daily electronic mail swamped with large numbers of unwanted messages (spamming) caused by a type of computer vandal (hacker) called a mail bomber who places its victims on a large number of mailing lists.
    Ex. Poole was a notorious gang leader & street thug, murdered by enemies of similar background.
    Ex. The media have regularly stoked public feelings of shame by affirming that English football fans are synonymous with hooliganism, overlooking the fact that not all fans are ' hooligans'.
    Ex. Some politicians firmly believe that parents are to blame for yobs on our streets.
    Ex. It is not just yobbos and louts that are guilty of antisocial behaviour.
    Ex. It is not just yobbos and louts that are guilty of antisocial behaviour.
    Ex. He acused politicians of 'losing the plot' on crime as the 'thriving yob culture' of hooligans and tearaways terrorise the streets.
    Ex. It is routine for people to complain about the 'hordes of lager louts' who turn city centres into 'no-go areas'.
    Ex. He was assaulted by a gang of white rowdies who beat him over the head with pistols bruising him severely and laming him.
    Ex. In Britain such attitudes are referred to as ' laddish' and the holders of such views as 'laddettes' or 'yobettes'.
    * * *
    - rra masculino, femenino (Esp) ( grosero) lout; ( vándalo) hooligan
    * * *
    = vandal, thug, hooligan, yob, yobbo, lout, tearaway, lager lout, rowdy, laddish.

    Ex: Some Internet users have found their daily electronic mail swamped with large numbers of unwanted messages (spamming) caused by a type of computer vandal (hacker) called a mail bomber who places its victims on a large number of mailing lists.

    Ex: Poole was a notorious gang leader & street thug, murdered by enemies of similar background.
    Ex: The media have regularly stoked public feelings of shame by affirming that English football fans are synonymous with hooliganism, overlooking the fact that not all fans are ' hooligans'.
    Ex: Some politicians firmly believe that parents are to blame for yobs on our streets.
    Ex: It is not just yobbos and louts that are guilty of antisocial behaviour.
    Ex: It is not just yobbos and louts that are guilty of antisocial behaviour.
    Ex: He acused politicians of 'losing the plot' on crime as the 'thriving yob culture' of hooligans and tearaways terrorise the streets.
    Ex: It is routine for people to complain about the 'hordes of lager louts' who turn city centres into 'no-go areas'.
    Ex: He was assaulted by a gang of white rowdies who beat him over the head with pistols bruising him severely and laming him.
    Ex: In Britain such attitudes are referred to as ' laddish' and the holders of such views as 'laddettes' or 'yobettes'.

    * * *
    ( Esp): era tan gamberro que lo tuve que echar he was such a troublemaker that I had to throw him out
    unos tíos gamberros estaban montando una bronca some louts o rowdies o hooligans were making trouble
    masculine, feminine
    ( Esp) (con énfasisen la falta de modales) lout, rowdy, troublemaker, yob ( BrE); (— en lo violento) thug, hooligan; (— en lo destructivo) vandal, hooligan
    * * *

    gamberro
    ◊ - rra sustantivo masculino, femenino (Esp) ( grosero) lout;


    ( vándalo) hooligan
    gamberro,-a
    I sustantivo masculino y femenino hooligan, familiar yob
    II adjetivo uncouth
    ' gamberro' also found in these entries:
    Spanish:
    gamberra
    - vándalo
    English:
    hooligan
    - lout
    - punk
    - vandal
    - yob
    - yobbo
    - hoodlum
    * * *
    gamberro, -a Esp
    adj
    loutish;
    es muy gamberro he's a real lout o Br yob
    nm,f
    [persona] hooligan, lout, Br yob;
    hacer el gamberro to behave loutishly, to cause trouble
    * * *
    m, gamberra f lout, troublemaker
    * * *
    gamberro n hooligan / vandal

    Spanish-English dictionary > gamberro

  • 7 golfería

    f.
    vandalism, hooliganism.
    * * *
    1 (golfos) layabouts plural, good-for-nothings plural, louts plural
    2 (acción) loutish act, act of vandalism
    * * *
    SF
    1) (=golfos) louts pl ; (=golfillos) street urchins pl
    2) (=comportamiento) idling; (=estilo de vida) life of idleness; (=vida callejera) street life
    3) (=trampa) dirty trick
    * * *
    good-for-nothings (pl), layabouts (pl), bums (pl) ( AmE colloq)
    * * *
    Fam
    1. [golfos] layabouts, good-for-nothings
    2. [actitud, comportamiento] loutish o Br yobbish behaviour

    Spanish-English dictionary > golfería

  • 8 golfada

    SF loutish behaviour o (EEUU) behavior, hooliganism
    * * *
    loutish act

    Spanish-English dictionary > golfada

См. также в других словарях:

  • Football hooliganism — such as brawls, vandalism, and intimidation carried out by Association football club supporters and fans.cite news |title=Another sorry outbreak of the English disease |publisher=The Independent|date=2004 06… …   Wikipedia

  • Accra Hearts of Oak SC — Football club infobox clubname = Hearts of Oak Sporting Club fullname = Accra Hearts of Oak Sporting Club nickname = Phobia founded = 1911 ground = Ohene Djan Stadium‎, Accra, Ghana capacity = 40,000 | chairman = Flagicon|GHA Steven Akwetey… …   Wikipedia

  • Yelena Tregubova — Infobox Writer name = Yelena Tregubova imagesize = caption = pseudonym = birthname = Yelena Viktorovna Tregubova birthdate = Birth date and age|1973|05|24 birthplace = deathdate = deathplace = occupation = Journalist, author nationality = Russian …   Wikipedia

  • Riot — This article is about a type of event. For other meanings of riot, see Riot (disambiguation). Teamsters, armed with pipes, riot in a clash with riot police in the Minneapolis Teamsters Strike of 1934 …   Wikipedia

  • Freedom of religion in Russia — The Constitution provides for freedom of religion, and the Government generally respected this right in practice; however, in some cases authorities imposed restrictions on certain groups. Although the constitution provides for the equality of… …   Wikipedia

  • Association football culture — Football culture refers to the cultural aspects surrounding the game of association football. In many countries, football has ingrained itself into the national culture, and parts of life may revolve around it. Many countries have daily football… …   Wikipedia

  • 1985 Kenilworth Road riot — Luton Town v. Millwall Event 1984–85 FA Cup sixth round Luton Town Millwall 1 0 Date 13 Marc …   Wikipedia

  • Liverpool F.C.–Manchester United F.C. rivalry — North West derby The English derby City or region North West England First contested 28 April 1894 Liverpool 2–0 Newton Heath Teams involved Liverpool, Manchester United Number of meetings …   Wikipedia

  • Colin Moynihan — The Right Honourable The Lord Moynihan PC Minister for Sport In office …   Wikipedia

  • Minty Peterson — EastEnders character Portrayed by Cliff Parisi Introduced by John Yorke (2002) Louise Berridge (2003) Dur …   Wikipedia

  • Andy Nicholls — Infobox Writer name = Andy Nicholls imagesize = 150px caption = birthdate = birth year and age|1962 deathdate = occupation = Author genre = Football hooliganism movement = notableworks = influences = influenced = website = http://www.andy… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»